LÀM BIỂN QUẢNG CÁO
Pano quảng cáo tiếng Anh ngày nay được các nhãn hàng lựa chọn và sử dụng rất nhiều. Vì sử dụng ngôn ngữ khác nên việc truyền tải thông điệp cũng sẽ gặp khá nhiều khó khăn. Vậy khi lựa chọn một biển quảng cáo tiếng Anh bạn cần lưu ý điều gì?
Có thể coi quảng cáo là một trong những con đường giúp các thương hiệu in sâu hơn trong tâm trí công chúng. Bên cạnh đó, mỗi khi có chiến dịch, sản phẩm mới, để giúp khách hàng có thể biết và sử dụng thì tất nhiên bạn cần quảng cáo chúng một cách rộng rãi.
Hiện nay, tiếng Anh đã dần phổ biến hơn tuy nhiên để có thể đọc hiểu thì không phải ai cũng làm được. Nhưng vì sao các nhãn hàng lại vẫn lựa chọn tiếng Anh trong các mẫu quảng cáo của mình?
Hiện nay, nhãn hàng quốc tế nào khi về Việt Nam cũng mong muốn được công chúng bản địa đón nhận. Tất cả các bộ nhận diện sản phẩm hầu như đều được thiết kế theo ngôn ngữ của nước bản địa đó hoặc sẽ được dịch sang từ bản gốc. Tuy nhiên cũng có những trường hợp ngoại lệ.
Chắc hẳn bạn không lấy làm lạ khi có những nhãn hàng sử dụng những câu slogan tiếng Anh gốc cho các phiên bản quảng cáo khi thực hiện tại từng quốc gia khác nhau đúng không! Tất cả các ấn phẩm quảng cáo trên các phương tiện truyền thông đại chúng đều sử dụng tiếng Anh – ngôn ngữ quen thuộc.
Họ lựa chọn những bản gốc cho các quốc gia sử dụng ngôn ngữ khác như vậy một phần cũng vì tiếng Anh ngày nay đã được phổ biến rộng rãi hầu khắp thế giới. Hầu như người dân đều có thể hiểu được những câu slogan, tên thương hiệu bằng tiếng Anh.
Tuy nhiên, để các ấn phẩm quảng cáo đạt hiệu quả truyền thông tốt nhất thì bạn cần chú ý tới những điều gì? Ví dụ tại thị trường Việt Nam, tiếng Anh mặc dù đã được lựa chọn dạy học trong tất cả các bậc học tuy nhiên để có thể đọc hiểu thành thạo môn ngoại ngữ này thì không phải ai cũng làm được.
Vì vậy các nhãn hàng khi lựa chọn ngôn ngữ tiếng Anh cho các ấn phẩm quảng cáo rộng rãi, ví dụ như biển vẫy, biển hiệu, pano quảng cáo tiếng Anh tấm lớn cần lựa chọn những từ ngữ thông dụng nhất, dễ hiểu, dễ nhớ nhất. Điều này giúp các nhãn hàng dễ dàng trong việc truyền tải thông điệp hợp, giúp các chiến dịch truyền thông đạt hiệu quả cao hơn.
Việc in ấn pano quảng cáo tiếng Anh chuẩn là điều nhãn hàng nào cũng mong muốn. Chắc hẳn bạn không muốn mẫu pano quảng cáo với bao tâm huyết của mình khi đưa đi in ấn, lên thành phẩm lại bị sai một vài lỗi đúng không? Và một trong những lỗi sai “ngớ ngẩn” nhất, nguy hiểm nhất chính là sai chính tả.
Khi bạn gửi file thiết kế cho bộ phận nhà in thường bạn sẽ convert chúng lại, hạn chế sự chỉnh sửa. Tuy nhiên, trong quá trình in, để có thể hòa hợp với bộ phận in thì nhiều khi họ sẽ có sự “động chạm” tới file thiết kế của bạn, đôi khi gặp lỗi mất file hoặc lỗi font thì họ sẽ phải thiết kế lại. Và trong quá trình đó không thể tránh khỏi nhầm lẫn. Nếu là tiếng Việt thì việc soát lỗi sẽ dễ hơn rất nhiều, các mẫu tiếng Anh – khác ngôn ngữ thì sẽ dễ xảy ra lỗi.
Để có thể có một sản phẩm quảng cáo hoàn hảo thì việc lựa chọn đơn vị cung cấp dịch vụ in ấn pano quảng cáo là việc cực kỳ quan trọng. Bên cạnh đó, vì là pano quảng cáo tấm lớn nên chi phí sẽ cao, do đó bạn không thể để xảy ra sai sót được.
Sao Hà Nội – đơn vị cung cấp dịch vụ thiết kế, in ấn, thi công biển quảng cáo tấm lớn là một trong những địa chỉ được rất nhiều nhãn hàng lựa chọn. Sao Hà Nội có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực với đội ngũ thiết kế chuyên nghiệp, trình độ ngoại ngữ tốt nên sẽ hạn chế được việc xảy ra sai sót đối với các pano quảng cáo tiếng Anh.
Hãy liên hệ với Sao Hà Nội để có những chiến dịch truyền thông “rực rỡ” nhất nhé!
Công ty cổ phần Sao Hà Nội
Xưởng sản xuất: ngõ 260, phường Tân Mai, Quận Hoàng Mai, Hà Nội.
Hoặc có thể liên hệ gián tiếp theo:
Email: saohanoi.kd@gmail.com